
Even those who did know, would rarely memorize the quite arbitrary locations of the specific marks. This combination was obscure enough, in combination with the relative rare use of Niqqud in modern Hebrew, that most people did not even know of its existence. Typically, that would be pressing the caps-lock, and then using shift+the keys. Niqqud was delegated to a more complicated process. Due to an ambiguity in the standard's language, however, anyone reasonably reading the standard would conclude that pressing shift+the upper row keys would produce both Niqqud and the standard signs available in the US keyboard.įaced with this ambiguity, most manufacturers developed a de facto standard where pressing Shift+upper row key produces the same result as with the US mapping (except the reversal of the open and close brackets). Originally, it tried to assign Niqqud to the upper row of the keyboard. SI-1452 in its pre-2013 version made an error in the definition. While uncommon, manufacturers are beginning to produce Hebrew-QWERTY stickers and printed keyboards, useful for those who do not wish to memorize the positions of the Hebrew characters.įurther information on input methods for niqqud: Niqqud § Keyboard History Tools such as the Microsoft Keyboard Layout Creator can also be used to produce custom layouts.
STANDARD TYPEWRITER KEYBOARD SOFTWARE
While Hebrew layouts for Latin-based keyboards are not well standardized, macOS comes with a Hebrew-QWERTY variant, and software layouts for Microsoft Windows can be found on the Internet. These layouts are commonly known as "Hebrew-QWERTY" or "French AZERTY-Hebrew" layouts. The shift key is often used to access the five Hebrew letters that have final forms ( sofit) used at the end of words. For instance, if ס ( samech) is assigned to the S key, ש (shin/sin) may be assigned to the W key, which it arguably resembles. Where no phonology mapping is possible, or where multiple Hebrew letters map to a single Latin letter, a similarity in shape or other characteristic may be chosen. There are a variety of layouts that, for the most part, follow the phonology of the letters on a Latin-character keyboard such as the QWERTY or AZERTY. Hebrew on standard Latin-based keyboards Holding down a Shift key (or pressing Caps Lock) in Windows produces the uppercase Latin letter without the need to switch layouts. On computers running Windows, Alt-Shift switches between keyboard layouts. Keyboards with 102 keys are not sold as standard, except by certain manufacturers which have elected to sell European-style 102-key Hebrew keyboards, such as Logitech and Apple). This would be an additional backslash key. In a 102/105-key layout of this form, there would be an additional key to the right of the left shift key. On a left-to-right keyboard, this is written as the Unicode character U+0028, "left parenthesis": (.

This is true on Arabic keyboards as well. On a right-to-left keyboard, this is written as the Unicode character U+0029, "right parenthesis": ). For instance, whether on a right-to-left or left-to-right keyboard, Shift-9 always produces a logical "open parenthesis". Key mappings follow the logical rather than the physical representation. This gets flipped again by the rendering engine's BiDi mirroring algorithm, resulting in the same visual representation as in Latin keyboards. One noteworthy feature is that in the standard layout, paired delimiters -– parentheses (), brackets, braces, and angle brackets (less/greater than) –- have the opposite logical representation from the standard in left-to-right languages.

The latest revision, from 2013, mostly modified the location of the diacritics points. The layout is codified in SI-1452 by SII. Like the standard English keyboard layout, QWERTY, the Hebrew layout was derived from the order of letters on Hebrew typewriters. Standard Hebrew keyboards have a 101/104-key layout. A typewriter in the Hebrew layout, the Triumph Gabriele 25.
